[Traducción de Camila Khaski Graglia revisada y editada por Asun López-Varela. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow. En los títulos de las obras no traducidas al castellano, la traductora indica con la anotación «Nota del Traductor (N. T.)» entre par&eéntesis que la traducción de los mismos es obra suya. En caso contrario, la traductora se basa en las traducciones ya disponibles que figuran en el registro ISBN. Del mismo modo, en lo referente a las citas literarias, la traductora indica las traducciones disponibles en castellano. Aquellos casos en los que no se hace referencia a ninguna traducci�n previa, aluden a la labor traductora de Camila Khaski Graglia]

Públicamente fue una figura fuertemente antifeminista mientras que en su vida privada fue una mujer muy independiente y no vinculada a ningún hombre. Eliza Lynn Linton era autodidacta, habiéndose educado, al igual que la celebre Virginia Wolf, gracias a la extensa biblioteca de su padre (a la que debido a la temprana muerte de su madre cuando ella tan solo tenia cinco anos y el poco interés de su padre en supervisarla, tuvo siempre un libre acceso). Fue la menor de los doce hijos del Reverendo J. Lynn, vicario de Crosthwaite, Cumberland, y por parte materna la tataranieta del Dr. Samuel Goodenough, obispo de Carlisle. Eliza Lynn nació el 10 de Febrero de 1822 y a la edad de 23 años se mudó a Londres por su cuenta con la intención de convertidse en escritora.

Comenzó su carrera investigando un par de romances históricos en la sala de lectura del museo británico, «Azeth the Egyptian» (3 vols., 1846) y Amymone: A Romance in the Days of Pericles (1848). Dado que ninguno de estos romances ni un escrito más contemporáneo llamado Realities, A Tale of Modern Life (1851) tuvieron éxito comercial o crítico Eliza abandono la escritura de novelas por un tiempo, sobreviviendo durante su primera década en Londres como escritora independiente realizando periodismo en contribuciones al periódico The Morning Chronicle, del que recibía para entonces un gran sueldo de veinte guineas al mes en 1851. Más tarde se unió también a la plantilla del «Monthly Review» en 1866. Fue una escritora prolifera durante toda su vida, contribuyendo con unos 225 trabajos de ficción y no ficción a los periódicos The Saturday Review, All the Year Round, y Queens. Su mentor de juventud, el poeta Walter Savage Landor (1775-1864), le presento al joven Charles Dickens en una de las anuales fiestas de cumpleaños de Landon en Bath. Más tarde, habiendo ella heredado la propiedad de su padre Gad's Hill Place en Rochester, Kent, se la vendería al mismo Dickens, con W. H. Wills, el sub-editor the Household Words, como intermediario de la transacción. Comenzó a formar parte del grupo de escritores colaboradores de Dickens, contribuyendo primero en Household Words, y mas tarde en su sucesora All the Year Round. Su primera contribución en All year Round fue en mayo de 1860 y la última en Agosto de1883. Fuesen relatos o ensayos, Dickens la consideraba «buena en todo y de toda confianza» (citado en Davis, 209). Realmente fue tal su logro como escritora para los periódicos que Nancy Fix Anderson en «The Victorian Enciclopedia» la caracteriza como la primera mujer inglesa con un salario estable como periodista (454).

Independiente, iconoclasta y atea vivió su vida sola, sacando un breve matrimonio con el político radical y grabador William James Linton (1812-1898), un viudo diez años mayor que ella, que junto a John Orrin Smith, realizó ilustraciones para la revista Illustrated London News desde su creación en 1842. La pareja se casó en 1858, y produjeron juntos un libro con ilustraciones, Lake Countr (1864). Se separaron sin hijos pero en términos amigables en 1867. Ella volvió a su antigua vida como periodista y él fundó Appleton Press en New Haven, Connecticut. Cerca del fin de su matrimonio Linton escribió la novela Grasp Your Nettle (1864-5), que tuvo cierta popularidad y la llevo al reconocimiento dentro del genero. Como Eliza Lynn Linton desde 1866 publico unas veinte novelas en entregas en periódicos como Temple Bar, y compuso una obra considerable compuesta por relatos cortos y artículos periodísticos. Los mas conocidos y controvertidos fueron aquellos publicados en The Saturday Review (1866-1877) bajo el titulo de «The Girl of the Period», un virulento ataque al concepto de «The New Woman», como la mujer educada, con una mentalidad de aspiraciones profesionales feministas pertenecientes al periodo victoriano medio. Irónicamente, pese a que estos articules propugnan la imagen de la mujer convencional, de clase media podrían considerarse también, según Spender y Todd, como descripciones de las ventajas de la emancipación (536).

Las novelas por las que aun se la recuerda son «The True History of Joshua Davidson» (1872), «Patricia Kemball» (1874), y «Autobiography of Christopher Kirkland» (1885) autobiografía narrada por una voz masculina. Las fechas nos muestran su continuada popularidad hasta su jubilación y posterior retiro en Queen Anne's Mansion en Malvern, a comienzos de 1890. En 2002, el periódico «Broadview Press» volvió a publicar la novela representativa de The Rebel of the Family (primero publicada en 3 vols. por Chatto y Windus en 1880). Una de sus novelas de mayor éxito fue «The Atonement of Leam Dundas», que serializada primero en The Cornhill Magazine (Vols. 31-33, Agosto de 1875-Junio 1876), con ilustraciones de uno de los mas reconocidos ilustradores de los sesenta Arthur Hopkins. Tan bien recibida fue esta novela en la ultima década del siglo XIX que en 1899 ocupo el numero 53 en la votación del The Daily Telegraph's dentro de las cien mejores novelas de todos los tiempos, dejando atrás obras de autores renombrados y reconocidos como canónicos. Sin embargo, su obituario en The New York Times declara que «indudablemente sus novelas ha sido en su mayor parte olvidadas pese a que muchos de sus artículos han aparecido en revistas inglesas» (30 Julio 1898, BR 511).

Su estilo tiene algo de George Eliot ya que a menudo muestra su amplio conocimiento y erudición en lo que es esencialmente un relato romántico, narrado fluida y pintorescamente. En su novela The Atonement of Leam Dundas, la heroína recuerda a las protagonistas femeninas en conflicto de M. E. Braddon, Wilkie Collins, y Mrs. Henry Wood; que se encuentran a medio camino entre una coqueta y una joven testaruda «New Woman», (un nuevo tipo de mujer) que alberga un oscuro secreto ( el asesinato de un aristócrata francés). Como muchas de las jóvenes y listas protagonistas del autor Charles Lever's, esta heroína es una gran amazona y una buena compañía en el salón, y suele enfrentar a unos pretendientes altamente deseables (el joven y atractivo juez de paz Edgar Harrowby y al sensible pastor, Alick Corfield) el uno con el otro. Nuevamente, como las heroínas del género sensacionalista, la protagonista huye de su hogar y se oculta tras un nombre falso e increíblemente muere soltera al final de la historia.

Pese a su fluidez en varios idiomas europeos y su competitividad tanto gramática como ling�ística en un inglés escrito, entrada ya en años todavía hablaba con un cierto acento de Cumberland�de hecho, por ejemplo, en 1981, un comentario de la autora haciendo referencia al escritor victoriano Thomas Hardy, de 51 anos en la fecha del encuentro y en la cima de su carrera como novelista, denominándole «a nice bit manny» (N.d.T: en la variedad dialectal del inglés de Cumerland, podría entenderse como un hombrecillo amable) (citado en Ray, 81). Enemiga del cambio social y conforme al paso del tiempo una mujer cada vez mas reaccionaria fue proclamada por el The New York Times en 1898 como «conflictiva»:

«Sus antipatías eran múltiples, pero no hacia las personas, sino hacia la sociedad moderna, sus costumbres, formas y pensamientos�..Es difícil entender como una anciana de rostro dulce con rizos de plata, gafas de oro y buenos modales fue la autora de escritos tan sarcásticos y palabras tan hirientes como incisivas.»

Su obituario en The Times de Londres resalta su «animosidad hacia la �New Woman� (N.d.T: concepto que simboliza la mujer de la modernidad) » y añadió que «probablemente sea difícil definir a la Sra. Lynn Linton en términos de lo que era y lo que no era deseable para su mismo sexo en relación y conexión a una forma o genero lógico y determinado» (cita en DLB, Vol.18).

Referencias

Ackroyd, Peter. Dickens. London: Sinclair-Stevenson, 1990.

Anderson, Nancy Fix. «Linton, Eliza Lynn (1822-1898)." The Victorian Encyclopedia, ed. Sally Mitchell. New York: Garland, 1988.

—. Woman against Women in Victorian England. Bloomington, IN: Indiana U. P., 1987.

Cousin, John William. A Short Biographical Dictionary of English Literature . London: J. M. Dent & sons; New York: E. P. Dutton, 1910.

Davis, Paul. Charles Dickens A to Z: The Essential Reference to His Life and Work. New York: Checkmark and Facts on File, 1999.

"Eliza Lynn Linton [1822-1898].» Online Encyclopedia. Rpt. From Encyclopedia Britannica (1911), Vol. 16, p. 736. Accessed 17 January 2008. http://encyclopedia.jrank/LEO_LOB/LINTON_ELIZA_LYNN_ 1822_1898_.html

"Eliza Lynn Linton.» Wikipedia. Accessed 17 January 2008. http://en.wikipedia.org/wiki /Eliza_Lynn_Linton

"Linton, Eliza Lynn: February 10, 1822-July 14, 1898." Accessed 17 January 2008. http://www.cwrl.utexas.edu/~ulrich/RHE309/vicfembios/ elizallinton.htm

"Mrs. Lynn Linton.» «Saturday Review of Books and Art." The New York Times. 30 July 1898. BR 511.

Flanders, Judith. Inside the Victorian Home: a Portrait of Domestic Life in Victorian England. New York: W. W. Norton, 2004.

Ray, Martin (ed.). Thomas Hardy Remembered. Aldershot & Burlington: Ashgate, 2007.

Spender, Dale, and Janet Todd, eds. British Women Writers: An Anthology from the Fourteenth Century to the Present. New York: Peter Bedrick, 1989.

Thompson, Dorothea M. «Eliza Lynn Linton.» Dictionary of Literary Biography, Volume 18: Victorian Novelists After 1885. Ed. Ira B. Nadel and William E. Fredeman. Detroit: The Gale Group and Bruccoli Clark Layman, 1983. 153-158.


Autores

Modificado por última vez el 6 de marzo 2008; traducido enero 2011